APPENDIX E. Flowers of Evil (excerpts), by Charles Baudelaire

To the Reader (tr. Jonathan Vold)

Stupidity, error, sin and stinginess
Busy our minds and grind our bodies down,
And we, like beggars nourishing their lice,
Keep our remorse in comfort and well-fed.

Our sins are stubborn, our confessions weak
And for admissions we demand a price;
Then, with a smile, we’re on our muddy way
Believing that cheap tears will make us clean.

We rest our heads upon an evil pillow
With Satan Trismegiste at the cradle,
And in the vapor of his chemistry
We lose the noble metal of our will,

And with the Devil as our babysitter
Charming us with his repulsive toys,
Each day we’re lured another step away
From fear, into the dark and stench of hell.

And like the poor bum who would kiss and nibble
The battered nipple of an ancient whore
We steal the secret pleasures of our passing
And squeeze the last drop from each shriveled orange.

Tightened, swarming, like a million tapeworms
Within us are the Demons who throw parties,
Dropping the breath of death into our lungs
Like an unseen river and a mute complaint.

If the artistry of rape, drugs, knives and fire
Has not yet stitched sweet lines into our souls,
Have pity on our empty canvases
And sorry fates: we are too cowardly,

And yet among the jackals, panthers, apes,
The bitches, scorpions, vultures, serpents, beasts,
Of all the vile menagerie of our vices
That bark, howl, grunt and crawl upon the ground,

There’s one more ugly, wicked and unclean
Who without dramatic gestures or great cries
Would easily turn our planet into trash
And swallow up the world with just a yawn:

See Boredom’s eye hold back a wanton tear
Welled up from gallows dreams and hookah smoke.
You’ve met him, reader, a consummated monster:
You! Hypocrite lecteur! My twin! My brother!

...

The Seven Old Men (tr. James Hunaker)

O swarming city, city full of dreams,
Where in full day the spectre walks and speaks;
Mighty colossus, in your narrow veins
My story flows as flows the rising sap.

One morn, disputing with my tired soul,
And like a hero stiffening all my nerves,
I trod a suburb shaken by the jar
Of rolling wheels, where the fog magnified
The houses either side of that sad street,
So they seemed like two wharves the ebbing flood
Leaves desolate by the river-side. A mist,
Unclean and yellow, inundated space—
A scene that would have pleased an actor's soul.
Then suddenly an aged man, whose rags
Were yellow as the rainy sky, whose looks
Should have brought alms in floods upon his head,
Without the misery gleaming in his eye,
Appeared before me; and his pupils seemed
To have been washed with gall; the bitter frost
Sharpened his glance; and from his chin a beard
Sword-stiff and ragged, Judas-like stuck forth.
He was not bent but broken: his backbone
Made a so true right angle with his legs,
That, as he walked, the tapping stick which gave
The finish to the picture, made him seem
Like some infirm and stumbling quadruped
Or a three-legged Jew. Through snow and mud
He walked with troubled and uncertain gait,
As though his sabots trod upon the dead,
Indifferent and hostile to the world.

His double followed him: tatters and stick
And back and eye and beard, all were the same;
Out of the same Hell, indistinguishable,
These centenarian twins, these spectres odd,
Trod the same pace toward some end unknown.
To what fell complot was I then exposed!
Humiliated by what evil chance?
For as the minutes one by one went by
Seven times I saw this sinister old man
Repeat his image there before my eyes!

Let him who smiles at my inquietude,
Who never trembled at a fear like mine,
Know that in their decrepitude's despite
These seven old hideous monsters had the mien
Of beings immortal.
Then, I thought, must I,
Undying, contemplate the awful eighth;
Inexorable, fatal, and ironic double;
Disgusting Phoenix, father of himself
And his own son! In terror then I turned
My back upon the infernal band, and fled
To my own place, and closed my door; distraught
And like a drunkard who sees all things twice,
With feverish troubled spirit, chilly and sick,
Wounded by mystery and absurdity!

In vain my reason tried to cross the bar,
The whirling storm but drove her back again;
And my soul tossed, and tossed, an outworn wreck,
Mastless, upon a monstrous, shoreless sea.