T.S. Eliot's The Waste Land, with Annotations (and other explanations) by Jonathan Vold

Pages

  • Home
  • The Poem
  • Annotations
  • Appendices
  • Indices
  • After...

Lines 378-395: A woman drew her long black hair...

<---PREV

378           A woman drew her long black hair out tight
379           And fiddled whisper music on those strings
380           And bats with baby faces in the violet light
381           Whistled, and beat their wings
382           And crawled head downward down a blackened wall
383           And upside down in air were towers
384           Tolling reminiscent bells, that kept the hours
385           And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells.

386           In this decayed hole among the mountains
387           In the faint moonlight, the grass is singing
388           Over the tumbled graves, about the chapel
389           There is the empty chapel, only the wind's home.
390           It has no windows, and the door swings,
391           Dry bones can harm no one.
392           Only a cock stood on the rooftree
393           Co co rico    co co rico
394           In a flash of lightning.  Then a damp gust
395           Bringing rain

                                                                                                     NEXT--->
Newer Post Older Post Home

T. S. Eliot’s The Waste Land, with Annotations (and other explanations) by Jonathan Vold

Simorgh Press,
1192 Griffith Road, Lake Forest, Illinois 60045

The Waste Land, by Thomas Stearns Eliot, 1922, as published in Poems, 1909-1925 (Faber 1925)

Annotations and other explanations, Copyright © 2013, 2014 by Jonathan Vold. All rights reserved.

Background photograph, Dead River at Illinois Beach State Park, Early Spring © 2006, 2013, 2014 by Jonathan Vold.

Au Lecteur (To the Reader), by Charles Baudelaire, 1867, translation © 2013, 2014 by Jonathan Vold.

Dans le Restaurant (In the Restaurant), by T. S. Eliot, 1920, translation © 2013, 2014 by Jonathan Vold.

El Desdichado (The Loser), by Gerard de Nerval, 1853, translation © 2013, 2014 by Jonathan Vold.

The Fire Sermon (Everything is Burning), by Siddhartha Gautama Buddha, 483 BC, translation © 2013, 2014 by Jonathan Vold.

Print copies soon to be available through Amazon.com:

ISBN-13: 978-0615755274
ISBN-10: 0615755275







Dedication

To my own Vivienne, wherever you are:

... not to be found in my obituary
Or in memories draped
by the beneficent spider
Or under seals broken
by the lean solicitor
In my empty room












Picture Window theme. Powered by Blogger.